The End of Summer by Kiji Kutani translated by Juliet Winters Carpenter

As I stared helplessly
at the reflection of my own face
in the large curved bowl
at the end of a spoon,
summer vacation
drew fully to an end.
A warmth precisely like that
in a television just switched off
lay in my belly
as I stood up, swaying.
Walking over the scraps of paper
my little sister left scattered under the table,
the memory of dizziness I felt while traveling
came rushing lightly back.
Holding my head,
heavy now as a wet rag,
I lay myself down for a last time
on the old tatami mats.
Gradually I fill with quiet,
as I do when some work given to me to do in this world
is taken away.
Surely
I must have aged thirty years
this summer vacation:
gently applying a sweat-soaked fingertip
to the corpse of a bumblebee
lacking one wing,
I murmur this to myself.
The chorus of cicadas vibrating the screen door
suddenly picks up in intensity —
as if to transport me
back to the entrance to summer.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s