The Layers by Stanley Kunitz

I have walked through many lives,
some of them my own,
and I am not who I was,
though some principle of being
abides, from which I struggle
not to stray.
When I look behind,
as I am compelled to look
before I can gather strength
to proceed on my journey,
I see the milestones dwindling
toward the horizon
and the slow fires trailing
from the abandoned camp-sites,
over which scavenger angels
wheel on heavy wings.
Oh, I have made myself a tribe
out of my true affections,
and my tribe is scattered!
How shall the heart be reconciled
to its feast of losses?
In a rising wind
the manic dust of my friends,
those who fell along the way,
bitterly stings my face.
Yet I turn, I turn,
exulting somewhat,
with my will intact to go
wherever I need to go,
and every stone on the road
precious to me.
In my darkest night,
when the moon was covered
and I roamed through wreckage,
a nimbus-clouded voice
directed me:
“Live in the layers,
not on the litter.”
Though I lack the art
to decipher it,
no doubt the next chapter
in my book of transformations
is already written.
I am not done with my changes.

Do you still remember: falling stars by Rainer Maria Rilke

Do you still remember: falling stars,
how they leapt slantwise through the sky
like horses over suddenly held-out hurdles
of our wishes—did we have so many?—
for stars, innumerable, leapt everywhere;
almost every gaze upward became
wedded to the swift hazard of their play,
and our heart felt like a single thing
beneath that vast disintegration of their brilliance—
and was whole, as if it would survive them!

Forgetfulness by Billy Collins

The name of the author is the first to go
followed obediently by the title, the plot,
the heartbreaking conclusion, the entire novel
which suddenly becomes one you have never read,
never even heard of,
as if, one by one, the memories you used to harbor
decided to retire to the southern hemisphere of the brain,
to a little fishing village where there are no phones.
Long ago you kissed the names of the nine Muses goodbye
and watched the quadratic equation pack its bag,
and even now as you memorize the order of the planets,
something else is slipping away, a state flower perhaps,
the address of an uncle, the capital of Paraguay.
Whatever it is you are struggling to remember
it is not poised on the tip of your tongue,
not even lurking in some obscure corner of your spleen.
It has floated away down a dark mythological river
whose name begins with an L as far as you can recall,
well on your own way to oblivion where you will join those
who have even forgotten how to swim and how to ride a bicycle.
No wonder you rise in the middle of the night
to look up the date of a famous battle in a book on war.
No wonder the moon in the window seems to have drifted
out of a love poem that you used to know by heart.

The Elusive Something by Charles Simic

Was it in the smell of freshly baked bread
That came out to meet me in the street?
The face of a girl carrying a white dress
From the cleaners with her eyes half closed?
The sight of a building blackened by fire
Where once I went to look for work?
The toothless old man passing out leaflets
For a clothing store going out of business?
Or was it the woman pushing a baby carriage
About to turn the corner? I ran after,
As if the little one lying in it was known to me,
And found myself alone on a busy street
I didn’t recognize, feeling like someone
Out for the first time after a long illness,
Who sees the world with his heart,
Then hurries home to forget how it felt.

The Cinnamon Peeler by Michael Ondaatje

If I were a cinnamon peeler
I would ride your bed
and leave the yellow bark dust
on your pillow.
Your breasts and shoulders would reek
you could never walk through markets
without the profession of my fingers
floating over you. The blind would
stumble certain of whom they approached
though you might bathe
under rain gutters, monsoon.
Here on the upper thigh
at this smooth pasture
neighbor to your hair
or the crease
that cuts your back. This ankle.
You will be known among strangers
as the cinnamon peeler’s wife.
I could hardly glance at you
before marriage
never touch you
— your keen nosed mother, your rough brothers.
I buried my hands
in saffron, disguised them
over smoking tar,
helped the honey gatherers…
When we swam once
I touched you in water
and our bodies remained free,
you could hold me and be blind of smell.
You climbed the bank and said
this is how you touch other women
the grasscutter’s wife, the lime burner’s daughter.
And you searched your arms
for the missing perfume.
and knew
what good is it
to be the lime burner’s daughter
left with no trace
as if not spoken to in an act of love
as if wounded without the pleasure of scar.
You touched
your belly to my hands
in the dry air and said
I am the cinnamon
peeler’s wife. Smell me

Written in a Carefree Mood” by Lu Yu

Old man pushing seventy,
In truth he acts like a little boy,
Whooping with delight when he spies some mountain fruits,
Laughing with joy, tagging after village mummers;
With the others having fun stacking tiles to make a pagoda,
Standing alone staring at his image in the jardinière pool.
Tucked under his arm, a battered book to read,
Just like the time he first set out to school.

What We Do—Now by Ellen Hagan

We mourn, we bless,
we blow, we wail, we
wind—down, we sip,
we spin, we blind, we
bend, bow & hem. We
hip, we blend, we bind,
we shake, we shine,
shine. We lips & we
teeth, we praise & protest.
We document & we
drama. We demand &
we flow, fold & hang
loose. We measure &
we moan, mourn & whine
low. & we live, and we
breathe. & some of the time,
we don’t.
Tonight, I am here. Here
& tired. Here & awake,
sure, & alive. Yes here &
still, still here, still & here
& still awake & still still
alive.